«Послевоенной деревни дети... нас и вовсе могло не быть...»
Любезный читатель, история Родины складывается из истории наших родов – изучай их. Это поможет тебе стать настоящим патриотом и гражданином. С такими проникновенными словами обращается к своим читателям автор книги "Моя жизнь в деревне" Людмила Петровна Потапова из Кырчан.
Думается, что книга Л. П. Потаповой нашла своего читателя: людей старшего поколения (к коим я отношу себя), кто родился, вырос и живет в деревне, кто любит и вспоминает малую родину – уголок, краше которого не было ничего на свете, кто ценит и почитает своих родителей, бабушку-деда, кто не считает себя "Иванами, не помнящими родства…".
А поскольку я человек деревенский, с удовольствием и каким-то душевным волнением прочитала книгу. Читала долго, по нескольку раз возвращалась к отдельным главам. Конечно, меня очень удивило поразительное сходство событий, дат, названий в жизни Людмилы Петровны и моей. Наверное, потому, что мы с ней ровесники – "послевоенной деревни дети, солдаты были у нас отцы" (М. Котомцева). В один год пошли в школу, обе учились в Кировском ГПИ им. Ленина, обе были третьими детьми в семье.
А как похожи судьбы наших родителей, наших бабушек и дедушек, живущих в трудное, непростое время войн! Им приходилось бороться с капризным северным климатом и с судьбой вечного труженика-земледельца за хлеб насущный, растить детей, выдерживать разные эксперименты над деревенским жителем в конце 50-х – начале 60-х XX века: сельхозналоги на владельцев скота, когда приходилось сдавать и молоко, и шерсть, и мясо, и масло, и яйца, чтоб покрыть грабительский налог. И когда государство беззастенчиво обрезало усадьбы крестьянина. Сочли, что земли много. Кабы не разбогатели! …Когда ограничивали количество скота в личном подворье: корова – одна, поросенок – один, даже было ограничение на кур! Когда за бесценок повелели отвести личных коровушек на совхозную ферму, считая, что молоко труженик может покупать и там. А если многодетная семья? Ведь корова – поилица-кормилица, мы это знали с детства. Видели, как родители переживали, как плакала мама, стоя у опустевшего хлева. А ведь поколение наших родителей перенесло все тяготы войны на своих плечах – на фронте и в тылу!
Ах, родители-победители,
Что в минувшей вы жизни видели?
Что вы видели?
Что вы ведали?
Часто ль досыта вы обедали?
(М. Котомцева).
Они хлебнули в этой жизни лиха,
Колхозы, войны через них прошли,
И лбы они свои крестили лихо,
Нашли ли правду?
Вряд ли что нашли.
(А. Логвинов).
И на наше поколение, послевоенных, тоже хватило всяких забот и переживаний.
Послевоенной деревни дети -
Глаза большие, круглые лбы.
Полуголодны, полураздеты,
Но нас и вовсе могло не быть.
Все это мне знакомо с детства. "Ни одежи, ни обуток", – как бы сказала моя бабушка. Про книги, карандаши и игрушки я вообще ничего не говорю. Не было их в моем дошкольном детстве в начале 50-х. Игрушками служили цветные стеклышки, пузырьки, деревянные чурбачки да тряпичная куколка, которую я катала в бабушкином старом лапоточке.
Конечно, рады бы родители и покормить нас посытнее, да купить что-то вкусненькое не на что было, хотя трудились денно и нощно за трудодни-палочки.
Деревенские жители никогда ведь богато не жили, не давало быстрой прибыли земледелие, и затрат было всегда больше (и материальных, и моральных). И всегда это была борьба за урожай. …То засуха, то, наоборот, дожди зальют, а почва, а климат? Один риск, переживания, и никакой прибыли.
Каждый читатель отметил, наверное, титаническую работу автора с архивными документами. Л. П. Потапова подняла их целый пласт! И что очень трогательно – она собрала архивные данные не только о своих родственниках, о своем роде-племени, но и о соседях, об однодеревенцах. Она умело использовала в книге документы своих родных, их воспоминания, материалы Нолинского и Кировского архивов, старые фотографии, вычертила свою родословную с 1813 года (со дня рождения прадедушки) в восьми поколениях! Она вспоминает и пишет о своих родных, которых уже нет на этом свете.
А какую работу она провела по розыску своего дяди Миши, который бы остался навечно "без вести пропавшим" в Великой Отечественно войне! Были в ее поисках беспокойные дни и бессонные ночи, масса переписки, поездки. А ведь разыскала, нашла, съездила и маму свою свозила на могилу своего дяди-летчика. Я не помню, в каком году Л. П. Потапова в газете "Сельская новь" опубликовала свою статью "Мой дядя был летчиком"... Тогда она еще начинала только работу по розыску М. П. Еремина. Я, когда открыла газету, была поражена заголовком и портретом такого знакомого лица, красивого и молодого, как мой дядя Павел, который тоже был прославленным летчиком, участником Великой Отечественной войны.
Автор книги – человек, влюбленный в свой край, в свою родную деревню, в деревню своей бабушки – Шмаки, где она провела свое детство. Моя родная деревня тоже Шмаки, только в Богородском районе. И даже местность похожа: высокий угор, под горой – бурный ключ с желобами и колодой, где мы тоже стирали половики и откуда носили воду. Да, понимаю Людмилу Петровну, какая это тяжелая работа – таскать воду с ключа на своих еще не окрепших плечиках.
Книга "Моя жизнь в деревне" хорошо проиллюстрирована фотографиями из семейного фотоархива. Много старых фотографий, все подписаны: и год, и кто на фото – это ведь тоже история рода.
И стихотворный материал Людмила Петровна подобрала очень хороший, ценный, как говорят, к месту и ко времени: и стихи о маме, об отце, о трудностях деревенской жизни, о войне и т. д. Чувствуется, что по душе ей вятские поэты: В. Фокин, М. Котомцева, М. Чебышева и др.
Книга написана лаконичным языком, в ней нет назидательности, а только надежда, что многие задумаются о своих корнях, вспомнят родных людей, чей жизненный поезд уже давно ушел, сохранив их фото, вещи, награды, передадут эту вещественную память своим детям и внукам.
Успехов и здоровья автору!